НАУМ  САГАЛОВСКИЙ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПУСКАЙ  СТИХИ  ВРАЧУЮТ РАНЫ

 

ИЗБРАННОЕ

 

ЧАСТЬ 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2004

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*  *  *

 

…Вдруг возникнет из метели

               чей-то лик в окошке мутном,

и прищурится лукаво

               то ли ангел, то ли бес,

и тогда случится чудо:

               новогодним ранним утром

две летающих тарелки

               к нам опустятся с небес.

 

Две летающих тарелки

               просигналят хриплым басом,

тихо сядут, излучая

               свет волшебный неземной,     

и в одной тарелке будет

               каша гречневая с мясом,

а в другой тарелке будет

               суп наваристый грибной.

 

Я пошлю жену за хлебом.

               На часах зависнут стрелки.

Боже правый, чудесами

               так и полнится земля!..

Но обидно мне, что чашки

               не летают, как тарелки –

после супа, после каши

               не мешало б киселя…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПЕСНЬ  О  БУРЕВЕСТНИКЕ

 

 

Хаим Львович Буревестник –

революции ровесник.

Он всю жизнь шагал по вехам –

голод, войны. кукуруза,

и заслуженно уехал

из Советского Союза.

С этим фактом мы не спорим.

Он теперь живёт в Нью-Йорке,

между тучами и морем,

как сказал товарищ Горький.

Вот без цели и без проку,

как вельможа и наместник,

он шагает по бордвоку

с тётей Хаей Буревестник.

А вокруг гуляют пары –

серьги, кольца, бриллианты.

На бордвоке, как гагары –

эмигранты, эмигранты.

Тот смеётся, этот плачет,

кто-то курит папиросы,

кто, как пингвин, робко прячет

тело жирное в утёсы,

кто уже набрался с горя,

кто на солнце загорает…

 

Над седой равниной моря

ветер тучи собирает.

Вот уже и дождик льётся,

и погода козни строит!

Гром гремит, земля трясётся,

буря мглою небо кроет.

Гром гремит, не утихая!

Хаим Львович, брови хмуря,

вдруг кричит: «Ты слышишь, Хая?

Пусть сильнее грянет буря!»

Стонет ветер, крики тонут,

дождь клокочет зло и крупно,

и гагары тоже стонут –

им, гагарам, недоступно…

На бордвоке мгла, хоть тресни.

Издавая крик утробный,

гордо реет Буревестник,

чёрной молнии подобный!

Хаим Львович еле дышит –

семь десятков горемыке,

он кричит – и тучи слышат

радость в Хаимовом крике.

В этом крике – жажда бури,

воля к жизни, боль тревоги,

эс-эс-ай, фудстэмпы, куры

и маца из синагоги,

все житейские напасти,

винегрет, что утром съеден,

сила гнева, пламя страсти

и уверенность в обеде…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ  СКАЗКА

 

«Ты не плачь, моя Маруся,

я к обеду обернуся!» –

так сказал еврей Гуревич молодой своей жене,

подмигнул ей левым глазом,

взял мешок с противогазом

и умчался во-свояси на разнузданном коне.

 

Дело было под Ростовом,

в молодом лесу сосновом.

Соловей-Разбойник свищет, дуют шалые ветра,

солнце льётся, как из чаши,

слева – немцы, справа – наши,

посерёдке – Змей-Горыныч, крепко выпимши с утра.

 

Вот еврей Гуревич скачет,

под полой бумагу прячет,

а в бумаге – заявленье. Что придумал, сукин сын!

«В кассу помощи взаимной.

Для покупки шапки зимней

дайте бедному еврею восемь гривен и алтын.»

 

Между тем его Маруся

вялит рыбу, жарит гуся

и коптит свиные ножки вроде как для холодца.

Вдруг является Жар-Птица:

«Разрешите обратиться?»,

тут же, впрочем, обращаясь в удалого молодца.

 

Ладный молодец, курносый,

сам собой русоволосый,

и из глаз его струится лучезарный синий свет.

«Я, - кричит, - Иван-Царевич!

Что тебе еврей Гуревич?

У него, у бедолаги, даже зимней шапки нет!..»

 

«Что ли я – антисемитка?

Вот порог, а вот калитка! –

говорит ему Маруся, подбоченясь у ворот. –

Ты кончай свой шахер-махер

и вали отсюда на хер,

а не то придёт Гуревич – буйну голову сорвёт!»

 

Эх, расстроился Ванюша,

стал румяный, словно груша,

обратился в инвалида, взял костыль – и был таков.

(Раз уж слово о Марусе –

это, братцы, в нашем вкусе

гнать из дома злую нечисть при посредстве матюков).

 

А Гуревич – он галопом

по лесным несётся тропам

в кассу помощи взаимной, что стоит на бугорке.

Прискакал Гуревич в кассу,

снял мешок, напился квасу

и пошёл искать начальство с заявлением в руке.

 

В кассе помощи взаимной –

мужичишко лихоимный,

звать его Кощей Бессмертный, безобразное лицо.

У него козёл с рогами

караулит сейф с деньгами,

а от сейфа ключ заветный спрятан в левое яйцо.

 

Говорит Кощей устало:

«Всё-то вам, евреям, мало,

то вам шапку, то дублёнку, то железный купорос.

Ты, Гуревич, больно лаком!

А не хочешь дулю с маком?

Погляди – за прошлый месяц не уплочен членский взнос!»

 

Ну и хрен с ним, с членским взносом!..

Так еврей остался с носом,

плюнул, выдрал клок изрядный из козлиной бороды

и направился в аптеку,

где простому человеку

завсегда подаст хозяйка двести грамм живой воды…

 

Долго, коротко ли – словом,

дело было под Ростовом,

где зимой мороз лютует и шумит степной ковыль.

Нету жизни, нету шапки,

собирай, Маруся, тряпки,

едем к чёрту на кулички – в Государство Израиль!

 

«Ты не плачь, моя Маруся,

поезжай со мной, не труся!» –

так сказал еврей Гуревич молодой своей жене.

Вот и вызов есть от тёти!

На ковре на самолёте

плюнул, дунул, очутился в чужедальней стороне.

 

Ой, края обетованны!

Все – Абрамы, не Иваны,

те же молодцы и бабы, расскажи кому поди!

Есть арабы и арабки,

и не надо зимней шапки,

нет Бессмертного Кощея, а козлов – хоть пруд пруди.

 

И не горе, не кручину –

видишь милую картину:

Чудо-Юдо ест свинину, брага льётся из ведра,

автоматы, патронташи,

слева – немцы, справа – наши,

                        посерёдке – Змей-Рувимыч, крепко выпимши с утра…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СТИХИ  ТОВАРИЩА  СТАЛИНА

(Перевод с грузинского)

 

От переводчика:  Мало кто знает, что вождь мирового

пролетариата Иосиф Виссарионович Сталин писал стихи.

Во-первых, потому что стихи эти нигде не публиковались,

во-вторых, написяны они на грузинском языке. Рукописи

стихов хранятся в Музее Революции в Москве. Предлагаю

вниманию читателей несколько стихотворений товарища

Сталина, переведенных мною на русский язык. Хочу отме-

тить, что я был очень удивлён, обнаружив в стихах това-

рища Сталина еврейские выражения типа «Гей ин дрерд»

(иди в землю,провались) или «Зай гезунт» (будь здоров);

эти выражения я оставил в их оригинальном еврейском

звучании.

 

 

1.      Отеческая забота о здоровье трудящихся

 

                                                Посвящается тов. Рудзутаку

 

Я спросил вчера у Рудзутака:

что случилось, так твою растак,

почему ты бледный? Но, однако,

промолчал товарищ Рудзутак.

 

И приняв молчанье за основу,

мудро, как положено отцу,

я сказал товарищу Ежову:

бледность Рудзутаку не к лицу.

 

 

2.      О вкусной и здоровой пище

 

                                      Никому не посвящается

 

На улице нашей растёт колбаса,

так быстро, что скоро проткнёт небеса,

 

и пахнет. и манит, и просится в рот.

А рядом – французская булка растёт,

 

свежайшая, будто вот-вот из печи,

хватай эту булку, кусай и молчи!..

 

Товарищ Мичурин, учёный босой!

французскую булку скрести с колбасой,

 

чтоб наш ненасытный советский народ

на завтрак и ужин имел бутерброд!

 

3.      О влиянии среды на окружающую жизнь

 

Нет – это нет, а да – должно быть да,

пусть кое-кто с ответом не виляет!

Влияет ли на пятницу среда?

Я думаю, среда на всё влияет.

 

 

4.      Головокружение от успехов

           

                                       Посвящается тов. Ворошилову

 

Климу Ворошилову

письмо я написал,

в котором разрешил ему,

чтоб спину почесал.

 

Пускай он поднатужится!

Но правда такова –

боюсь, совсем закружится

у Клима голова.

 

 

5.      Заметки по национальному вопросу

 

Академику Бернулли

раз анкету завернули

и сказали: «Зай гезунт!

Не подходит пятый пункт.»

 

 

6.      Вопросы языкознания

 

                                       Посвящается Л.М.Кагановичу

 

Друг мой Лазарь – нет ему прощения –

стоя во главе НКПС,

пренебрёг путями сообщения,

потерял к ним всякий интерес.

 

Я его назначил бы завбазою,

но поскольку мы накоротке,

«Гей ин дрерд!» – в-сердцах сказал я Лазарю

на ему понятном языке.

 

И тогда мой друг и член правительства

поблагодарил Политбюро

и ушёл под землю – для строительства

нового московского метро.

 

                                                              

7.      Обращение к октябрятам и пионерам

по вопросам ленинизма

 

Хоть голос твой тонок,

а также кишка,

вставай, октябрёнок,

с ночного горшка!

 

Ты видишь – огромны

поля и бахчи,

мартены и домны

сверкают в ночи,

 

исчезла холера,

побили жидов –

близится эра

светлых годов!

 

Вставай, октябрёнок,

один из внучат!

Сто тысяч бурёнок

задорно мычат,

 

сто тысяч гобоев

нам песни поют,

сто тысяч героев

пример подают –

 

Серёжа Тюленин,

Олег Кошевой

и дедушка Ленин –

вечно живой!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* * *

 

Годы уходят кругами по чистой воде.

Скоро и мне поручать себя воле Господней.

В рай ли войду или буду гореть в преисподней –

всё разрешится на близком и страшном суде

 

Кончатся радости, взятые мною в кредит,

впрочем, и горести тоже – добро не без худа.

Лёгкий мой прах в окружении странного люда

будет лежать на виду, а душа улетит.

 

Кто-то заплачет, скупую слезу уроня,

будут почтительны речи и благоговейны.

Братья мои – незабвенные братья Вайнштейны

выроют яму, куда и упрячут меня.

 

Так ли окончится путь мой, не так – поглядим.

Сколько бы лет мне ни дали любезные боги,

благодарю, что могу я в конечном итоге

гордо сказать: я уже не умру молодым.

 

 

Иностранные слова:

 

братья Вайнштейны – Weinstein Brothers – еврейское похоронное бюро в Чикаго.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПОСЛЕДНИЙ  ЗВОНОК

 

И вдруг среди ночи

раздастся

последний звонок,

закроются двери,

погаснет хрустальная люстра,

и выйдут на сцену

волшебные люди искусства,

и музыка грянет,

и в мире не станет тревог.

 

Проснётся душа

и коснётся натянутых струн,

тугих,

семижильных,

скрипичных и виолончельных,

и я оживу,

будто выпив

бальзамов лечебных,

и буду опять,

как бывало,

беспечен и юн.

 

И вся моя жизнь

вдруг покатится

наоборот,

вернутся друзья,

молодые объятья и лица,

покажется мне,

что судьба в мои двери стучится,

но я не откликнусь,

она постоит и уйдёт.

 

Прокатятся грозы,

потом распахнётся окно,

и станет видна

голубая полоска

рассвета,

рожок возвестит

о начале грядущего лета,

и всё ещё будет,

чему ещё быть суждено…

 

А звуки уходят,

сплетаясь в прощальный венок,

крещендо финала –

как неотвратимость итога.

Играйте, играйте,

я буду стоять у порога,

когда среди ночи

раздастся последний звонок…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

         * * *

 

Смерть приходит,

не давая поблажки,

так на камень

вдруг находит коса.

От военных

остаются фуражки,

от ушедших докторов –

колбаса,

 

от султанов

остаются гаремы!

Словно горы –

годы валятся с плеч.

От поэтов

остаются

поэмы –

ни надеть,

ни откусить,

ни прилечь.

 

Ах, не буду я

навеки

нетленным,

если краткость мне –

родная сестра!

Ни султаном я не стал,

ни военным,

и не приняли меня

в доктора.

 

Ни во что мы,

кроме денег,

не верим,

каждый день

подмётки рвём на ходу.

Подарите мне ботинки,

хаверим,

пусть останутся,

когда я уйду…

 

 

Иностранные слова:

 

хаверим – друзья (евр.)

 

                    HALLOWEEN

                    (киносценарий)

 

В двенадцать часов по ночам является ведьма Эльвира.

Выходят четыре вампира случайную жертву искать.

За стол из карельской берёзы садится начальник ОВИРа,

читает моё заявленье и пишет на нём «Отказать».

 

В двенадцать часов по ночам из гроба встаёт полководец –

какой-нибудь маршал Егоров – и в морду плюёт палачам.

Лаврентий Ильич Торквемада младенцев бросает в колодец,

а после танцует лезгинку в двенадцать часов по ночам.

 

Грохочет костями скелет. Обрубками машут калеки.

Волнуется синее море – русалка плывёт за буём!

Споём же, товарищи, песню о самом родном человеке,

о самом прекрасном и мудром – о Сталине песню споём!

 

Вот леший, а вот вурдалак – разводят свои тары-бары.

Но стрелки часов заводные рассвету явиться велят.

Под звуки славянского марша уходят ночные кошмары

туда, куда злые Макары уже не гоняют телят…

 

 

Иностранные слова:

 

Halloween – День всех святых, приходящийся на 31-е октября каждого года (англ.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        * * *

 

Дети,

смотрите сюда,

в аппарат,

смейтесь,

как будто весна и парад!

Лампочка вспыхнет,

как шведская спичка,

всё озарится,

и вылетит птичка.

Вылетит птичка,

и с дальних высот

в клюве

пятнадцать рублей

принесёт.

Купим батон,

помидоров,

колбаски,

толстую книжку

с названием “Сказки” –

там на странице

сто двадцать седьмой

будет портрет

незатейливый

мой:

море волнуется,

баба сердита,

старый дурак

у худого корыта,

боль и печаль

до скончания дней –

грустная сказка

о жизни моей…

Дети,

не верьте

ни снам,

ни молитвам,

смейтесь –

а горе ещё

предстоит вам.

Станьте в сторонке,

кто зол и угрюм!

Тихо.

Снимаю.

Скажите “изюм”.

 

AВЕ  МАРИЯ

 

Аве Мария!

Ни старый,

ни новый завет

в жизни своей

не учил от зари до зари я.

Дай мне сказать

на пороге оставшихся лет

эти слова незабвенные –

аве Мария,

дай прикоснуться

к печальной твоей красоте!

Жил припеваючи,

грешники –

мы вездесущи.

Вечная память

принявшему смерть на кресте,

сыну,

взошедшему

в мирные райские кущи.

О, не суди,

и не будет над нами суда,

аве Мария,

не плачь,

эти слёзы – химера.

Время настанет,

вернётся твой сын,

и тогда

кончится наша,

такая жестокая эра.

Аве Мария!

Да буду тобою ведом

в мире,

желанном до боли,

до боли проклятом!

Благослови сыновей,

покидающих дом,

пусть их никто

не предаст

и не выдаст Пилатам,

лёгкой дороги,

удачи,

открытых дверей

дай сыновьям,

пусть их беды

вовек

не коснутся.

Аве Мария!

Но прежде –

храни матерей,

чьи сыновья

никогда уже к ним

не вернутся!..

 

Всем поклонялся –

знамёнам,

вождям,

Ильичу,

люди и годы

трясли меня,

как малярия,

стар уже стал,

но тебе я ночами шепчу:

аве Мария, 

шепчу тебе,

аве Мария…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

              * * *

Яну Дымову

 

…Ничто назад не пятится –

ни время, ни года.

Мой скорый поезд катится

неведомо куда.

Как бабка повивальная,

что вывела на свет,

кассирша привокзальная

мне выдала билет.

Не в мягкий и не в литерный,

а в жёсткий, продувной,

зато мои родители

в одном купе со мной.

Постельные квитанции,

дымок от кипятка…

     И до конечной станции –

     дорога далека.

 

Пошли мои законные

вагонные деньки –

пейзажи заоконные,

тревожные гудки,

война, эвакуация

на станции Уфа,

моя смешная нация,

нелепая графа,

учебники, занятия,

убийцы-доктора,

студенческая братия,

весёлая пора!

Я первый на дистанции,

и нет на мне вины!..

     И до конечной станции –

     ещё, как до Луны.

 

Бежит, как на свидание,

стальная колея –

диплом, образование,

жена и сыновья,

любовь, стихи, верчение,

как белка в колесе,

марксистское учение,

мечты о колбасе…

Прощай, сбегу от БАМа я!

Мне жизнь одна дана!..

Америка, судьба моя,

за окнами видна.

А там – на фоне Франции

мой скромный силуэт!..

     И до конечной станции –

     немало зим и лет.

 

А дни – в тревогах мелочных,

то смех, то плач навзрыд…

Куда мы мчимся, стрелочник,

какой нам путь открыт?

К погибели? к стакану ли?..

Состав берёт разгон.

Друзья, как в воду, канули.

Пустеет мой вагон.

Всё ближе дали млечные,

но всё ещё близки

весёлые, беспечные

мои проводники,

но льются песни с танцами,

покой и благодать.

     А до конечной станции –

     уже рукой подать…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Секс  по  телефону

 (пьеса в одном действии)

 

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

 

ЛЁВА ТЕЙТЕЛЬБОЙМ – пожилой еврей, которому пальца в рот

не клади.

ТЕЛЕФОН – телефон обыкновенный в режиме speakerphone,

из которого раздаются 8 женских голосов и 8 мужских, включая

голос АВТОРА.

 

 Действие происходит, как всегда, в наши дни в городе Чикаго.

 

 

(Открывается занавес – если он есть.

Гостиная в эмигрантском доме. Всевозможная мебель.

ЛЁВА отдыхает, ест котлеты и запивает компотом).

 

 

ЛЁВА:

Ни отдыха, ни сна

для сердца и для тела.

Где праздничные дни,

где радость и восторг?

Вчера моя жена

взяла и улетела.

Вы спросите – куда?

Я вам скажу:

в Нью-Йорк.

Вы спросите – зачем?

Я вам скажу:

я знаю?..

На три-четыре дня –

не месяц и не год.

А я один, как перст,

сижу и пожинаю

плоды её трудов –

котлеты и компот.

Искать мою жену –

почти, как ветра в поле,

поскольку каждый год

в начале января

она летит в Нью-Йорк

и ходит в Метрополи…

ну, в оперный театр,

короче говоря.

Заранее берёт

хороших три билета

и слушает всегда

три оперы подряд.

А что на этот раз?

Я знаю?.. Риголетто.

Я знаю?.. Турандот.

Я знаю?.. Маскарад.

Вы спросите – а ты?

А я – другого склада.

Мне, в общем, наплевать,

кто Верди,

кто Гуно.

Мне даже задарма

той оперы не надо.

Важнейшим из искусств является кино!..

 

Ходил я как-то раз

на оперу «Отелло».

Конечно, не Варум

и не «Лесоповал».

Ещё и от жены

мне здорово влетело –

за то, что я слегка

артистам подпевал.

Как будто бы у них

во рту горох толчёный,

ни слова не понять –

теперь такой фасон!..

Отелло – генерал,

но почему-то – чёрный!

Я восемь лет живу

среди таких, как он.

Богат,

и ранен был

в бою,

а может – в драке,

и белая жена

в достатке и чести.

Но я вам так скажу,

что смешанные браки

к хорошему,

пардон,

не могут привести.

Казалось бы – герой!

Живи себе на благо,

но, знаете, мы все у ревности в плену.

Какой-то негодяй

с противной кличкой Яго

решил оклеветать

Отеллову жену.

По-моему, её все звали – Дездемона.

И Яго у неё,

от злобы сам не свой,

не побоюсь сказать –

как пятая колонна,

умышленно украл

платочек носовой.

Вы скажете – каман!

Подумаешь – платочек!..

А я вам говорю,

что вовсе не каман!

Так ловко,

что комар и носа не подточит,

стал сеть свою плести

коварный интриган.

И тихо,

шепотком,

как будто друг домашний,

Отеллу говорит:

«Такие, брат, дела:

твоя жена с другим,

как шлюха,

водит шашни,

и свой платок ему

в подарок отдала.»

Отелло говорит:

«Побойся Бога, Яго!

Она – моя жена,

невинна, как цветок.»

А Яго говорит:

«Вот крест тебе и шпага!

Пойди спроси её про носовой платок.»

Вот музыка уже

тиха

и монотонна.

Отелло поскучнел

и не скрывает слёз.

«Жена, – он говорит, –

ну, то-есть, Дездемона!

Где тот платок, что я

из Африки привёз?»

А бедная жена

глядит на генерала,

уже в её глазах

не радость,

а испуг.

«Не знаю, – говорит, –

наверно, потеряла.

Да у меня таких

ещё пятнадцать штук!»

А он ей:

«Значит, прав мой сослуживец Яго!

Ты мужу неверна,

ты шлюха,

ё-моё!..»

И стал душить жену,

а та уже, бедняга,

совсем закрыв глаза,

лежит, как мумиё.

Милицию б туда позвать по телефону!

И смех тебе, и грех,

ну чем не анекдот?

Отелло озверел

и душит Дездемону,

а сам ещё при том и арию поёт!..

Он душит и поёт,

весь полон чёрной злобы,

безумный генерал,

от ревности слепой.

Распелся, как скворец,

спроси его – с чего бы?

Сначала задуши,

а там уже и пой!..

Не знаю, чем там всё закончилось с Отеллом –

я вышел в гардероб

за шубой и пальто.

Но буду повторять,

и даже под расстрелом,

что оперный театр –

типичное не то.

Во-первых, все поют –

так в жизни не бывает,

от музыки гудит и пухнет голова,

и вечно кто-то там кого-то убивает,

а также, во-вторых,

нельзя понять слова.

Короче говоря,

имею в полной мере

тот оперный театр – на долгие года.

Зато моя жена

сейчас сидит в партере,

и Ленский для неё

поёт «куда-куда»…

 

А я опять один,

и съел её котлеты,

и выпил весь компот –

теперь он просто «экс».

Все сказаны слова,

все арии пропеты,

осталось только – что?

Остался только секс.

Вы спросите – а с кем?

Я вам скажу: отстаньте!

Я знаю, с кем и как,

а что я – инвалид?

Когда заходит речь

о русском эмигранте,

пусть ваша голова

за это не болит.

Не то, чтоб я такой

герой на всю планету.

На ваш вопрос – а с кем? –

отвечу, как урок:

конечно же, с женой!

Которой дома нету.

Она,

как я сказал,

уехала в Нью-Йорк.

Но, впрочем, для тоски

и горя нет резону.

Вчера мой старый друг

Аркадий Гольдензон

мне долго говорил

про секс по телефону,

и даже записал мне этот телефон:

один

и девятьсот,

сто сорок,

двадцать – двадцать,

так просто и легко,

совсем как дважды два.

Чем этот секс хорош?

Не надо раздеваться!

И действий – никаких,

а так – одни слова.

На русском языке!

За божескую цену!

И это – шаг вперёд

к познанью и добру!..

Минутку, господа!

Позвольте, я одену

сейчас свои очки

и номер наберу.

 

(Набирает номер)

 

ПЕРВЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС ПО ТЕЛЕФОНУ:

-We make every effort to serve you to your satisfaction. Мы стараемся

 обслужить вас к вашему удовольствию. Слушаю.

 

ЛЁВА:

-Это секс по телефону?

-Да.

-А почему мужчина?

-Что значит – почему мужчина? А что бы вы хотели?

-Я хотел бы женщину.

-А вам не всё равно?

-Нет, мне не всё равно. Я как-то больше склонен к женщинам.

-Ах, он склонен к женщинам! Маня, тут какой-то идиот звонит,

 ему нужна женщина!

 

ПЕРВЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС ПО ТЕЛЕФОНУ (Маня):

-Ну?

 

ЛЁВА:

-Здравствуйте, меня зовут Лёва. Это секс по телефону?

-Вам же уже сказали! Мы тут заняты с утра до вечера, от клиентов

 отбою нет, и все благодарны. От наших людей не дождёшься, а вчера

 наш постоянный клиент приходил, индус, принёс мешок риса. Поляк

 один пришёл, пан Савранский, всё помещение покрасил. Что у вас?

-Что у меня? Как вам сказать?.. Как у всех.

-Как у всех – не может быть, все разные. Текст длинный?

-Какой текст? А, текст! Понимаю. Длинный? Я знаю?.. Средний.

 Больше среднего! Вам в инчах или в сантиметрах?

-Вы что, не понимаете? Я хочу знать, надолго это или нет.

-Откуда я знаю – надолго или нет? Мы ещё и не начали даже.

-Ну ладно, давайте ваш текст.

-Как это – давайте? Как я могу его давать? По телефону?

-С курьером было бы лучше. Дурака валяете? У нас бизнес

 такой – по телефону.

-Ну, тогда начинайте.

-Это вы начинайте! Для чего вы звонили?

 

ПЕРВЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (издалека):

-Маня, брось трубку, нечего с этим идиотом разговаривать!

 

ПЕРВЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:

-Для чего вы звонили?

 

ЛЁВА:

-Что значит – для чего я звонил? Мне Аркадий Гольдензон дал

 ваш номер, он звонил два дня назад и остался доволен.

-Не знаю никакого Гольдензона. Рапопорт был.

-Как, и Рапопорт?

-Вы знаете Рапопорта? Такой приятный клиент.

-Рапопорт приятный? У него третья жена, двое детей и собака.  

 Секса ему, видите ли, нехватало.

-Как вы сказали – секса? Причём здесь секс? Что вы имели в виду?

-Как что? Это секс по телефону?

-Какой секс? Это фэкс по телефону! Вы даёте нам текст, а мы

 отправляем его по фэксу вашему адресату. Так у вас и со слухом

 неважно?

-Это у вас со слухом неважно! Это 1-900-140-2020?

-Холера тебе в бок!..

 

ЛЁВА:

Позвольте, как же так?

Не мне, а вам холера!

Ну, не туда попал,

ошибся,

видит Бог.

Я – Лёва Тейтельбойм с дипломом инженера,

приличный человек,

и мне – холера в бок?..

А чтоб вам жить всю жизнь

на велферные чеки!

Недаром говорят –

что сеем, то и жнём.

И чтоб ваш телефон

замолк уже навеки!

И пусть ваш фэкс горит

негаснущим огнём!..

Нашли себе,

орлы,

непыльную работу.

Но мне от их речей

какая благодать?

Настроился на секс –

отбили всю охоту.

За это я бы мог

на них и в суд подать!..

 

Вон Зяма Рубинштейн –

здоров, как бык,

нивроку.

Он ехал, не спеша, на левый поворот,

и вот какой-то жлоб

его ударил сбоку,

помял ему крыло,

подфарник

и капот.

А Зяме – ничего,

царапин даже нету.

Но не было хлопот –

так черти принесут!..

Иншуренсный агент уже составил смету

на тыщи полторы,

но Зяма подал в суд.

Мол, так и так, в связи

с прошедшим эксидентом

наш Зяма, что всегда

был крепок и силён,

пережил нервный шок,

стал полным импотентом

и хочет получить за это миллион.

Врачи и лоера,

проворны и ретивы,

поставили ему без лишнего труда

диагноз: импотент,

без всякой перспективы,

ну, то-есть, вообще,

никак

и никогда.

И суд постановил:

всё точно, как в аптеке,

ну да, страдает секс

от автокатастроф,

и надо уплатить

несчастному калеке,

поскольку, как мужик

он сильно нездоров!..

Какой счастливый вид

в то время был у Зямы!

Казалось, что ему

преград на свете нет.

Получит миллион,

поедет на Багамы,

построит новый дом,

откроет ланчонет.

Но тут явилась в суд

его супруга Софа

и Зямины мечты

разрушила в момент:

«Позвольте, – говорит, –

причём тут катастрофа?

Да он и раньше был

такой же импотент!.

Такое заявить!

Да это ж святотатство!..

Не дали ничего,

и Зяма поседел…

 

Разбитые мечты,

ушедшее богатство

и сердце на ветру –

вот это наш удел.

Вы скажете – ну да!

Прошу у вас пардону.

Конечно, вам видней

с достигнутых высот!..

Попробуем опять

наш секс по телефону.

А где же номер?

А!..

Один и девятьсот…

 

(Набирает номер, слышны гудки «занято»).

 

Проклятые гудки!

Они мне душу ранят,

которая полна задора и огня!

Как это может быть?

Звоню – а номер занят!

Какой же это секс? –

вы спросите меня.

А я отвечу вам:

вы беситесь от жира!

Когда картошки нет,

то можно кушать кекс.

Не надо создавать из техники кумира!

Возьмите телефон,

оставьте только секс!..

Я тут себе варюсь,

как курица в бульоне…

Вот, занято опять.

Маньяк или бандит –

кто может там сидеть на этом телефоне?

Наверно, Гольдензон.

Он вечно там сидит!

Сказал ему – инаф!

С него вода, как с гуся.

Ещё и счёт пришлют,

а в нём – семье урон.

Узнает обо всём

жена его Маруся –

она ему задаст и секс, и телефон!..

А может, здесь она?..

Скажу вам по секрету,

тогда мне не сносить

вот этой головы.

Марусечка, ты здесь?..

Ну, слава Богу, нету!..

Аркадий Гольдензон,

я к вам иду на вы!

 

(Набирает номер. ВТОРОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (Гольдензон)

отвечает).

 

-Алло?

-Аркадий?

-Лёва, я тут на другой линии.

-Случайно, не секс по телефону?

-Да, но почему случайно? Я специально сюда позвонил.

-Сколько же можно? Всё время линия занята.

-Ага, и тебе надо! Но ты пока подожди. Не могу же я вот так сразу

 взять и отключиться.

-Почему?

-Ты что, не понимаешь? У меня серьёзный разговор, и всё, больше

 говорить не могу. Когда закончу – перезвоню!..

 

ЛЁВА:

Аркадий, ты маньяк! –

скажу не без ехидства.

Живи, как человек,

и имя не марай!

Вы спросите – а ты?

А я – из любопытства,

мне нужен этот секс,

как моргидж на сарай.

Ещё я так скажу:

а кто из нас не грешен?

Я тоже иногда смотрю журнал «Плейбой».

И если кто сейчас

на сексе не помешан,

то он, как видно, гей,

по-русски – голубой.

У нас тут дом большой –

мужья,

подруги,

жёны,

огромный коллектив,

и кто на что горазд:

Гуревич – голубой,

Абраша Кац – зелёный,

а Сёма Левенфиш –

тот просто педераст…

 

(Звонит телефон).

 

ЛЁВА:

-Слушаю.

 

ТРЕТИЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-Это мистер Тейтельбойм?

-Да.

-Здравствуйте. Я – представитель компании по продаже товаров

 широкого потребления и хотел бы…

-В чём дело? Я занят.

-Я много времени не займу. Do you speak English?

-Yes, но не очень.

-Тогда будем говорить по-русски. Вы знаете, что для улучшения

 вашего английского вам нужен словарь.

-У меня есть словарь.

-Какой у вас словарь?

-Что значит – какой? Обыкновенный.

-Нет-нет, я говорю не об этом. Вам нужен электронный говорящий

 словарь.

-У меня был говорящий попугай.

-Это словарь говорящий. Вы произносите фразу по-английски, а

 словарь переводит её на русский. И наоборот. Причём говорит  человеческим голосом. Даже двумя – мужским и женским.

-Интересно! А чьи это голоса?

-Не знаю, но голоса очень приятные. Мужской, по-моему,

 Марчелло Мастроянни, а женский – Людмилы Гурченко.

-А если я хочу голос Аллы Пугачёвой?

-Можете хотеть. Такого словаря нету. Но какое это имеет

 значение, чей голос? Главное – перевод, а он – почти дословный,

 на хорошем литературном языке.

-Как это?

-Тут есть для образца магнитофонная кассета с диалогом на

 английском языке. Я сейчас включу магнитофон, и словарь

 будет переводить диалог на русский язык. Поехали?

-Давайте.

-Включаю.

 

ВТОРОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:

-Where have you been?

 

ТОТ ЖЕ ГОЛОС (говорящий словарь):

-Где ты был, мерзавец?

 

ЧЕТВЁРТЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-I don’t remember.

 

ТОТ ЖЕ ГОЛОС (говорящий словарь):

-Я был в библиотеке.

 

ВТОРОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:

-You were supposed to go shopping.

-Я тебе сказала – пойди в магазин за овощами, ты что – оглох?

 

ЧЕТВЁРТЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-I did not go shopping.

-В гробу я видел твои овощи.

 

ВТОРОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:

-Please listen to me next time.

-В следующий раз получишь по голове.

 

ЧЕТВЁРТЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-Take it easy.

-Я был у Изи.

 

ВТОРОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:

-Have a nice day.

-Глаза б мои на тебя не глядели, горе ты моё.

 

ЛЁВА:

-Хватит. Очень хорошо.

 

ТРЕТИЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-Ну что?

-Ваш словарь мне не нужен, окей?

-Подождите. Если вам не нужен словарь, у нас есть посуда, в

 которой можно всё варить без воды.

-Как без воды? А суп?

-Суп тоже, а вода заливается потом.

-Нет, мне так не нравится.

-А сковородка, которая не пригорает?

-Не надо.

-Холодильник самозагружающийся продуктами?

-Не надо.

-Конь богатырский озвученный?

-Нет.

-Ордена советские, пистолет Макарова?

-Нет.

-Пельмени в ящике, тысяча штук?

-Нет и нет.

-Вы эмигрант?

-А кто же я?

-И у вас всё есть?

-У меня всё есть.

-Have a nice day.

 

ВТОРОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (из говорящего словаря):

-Глаза б мои на тебя не глядели, горе ты моё…

 

(ЛЁВА кладёт трубку, и тут же раздаётся новый

звонок).

 

ЛЁВА:

-Слушаю.

 

ВТОРОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (Гольдензон):

-Это я, Аркадий.

-Отключился уже?

-Отключился.

-Ну и как?

-По-моему, у меня оргазм.

-Что у тебя?

-Оргазм.

-Маразм у тебя, а не оргазм. Где ты берёшь такие слова? Оргазм!

 С чем это едят?

-Это не едят. Это значит, что мне хорошо.

-А почему тебе должно быть плохо? Дизабилити дали тебе?

 Дали. Маруся работает? Работает. Изя учится, нивроку, на

 зубного врача? Чего тебе ещё надо?

-Я разве говорил, что мне что-то надо? Я сказал, что мне хорошо.

-Для этого надо было сидеть два часа на телефоне? Если тебе

 хорошо, пойди погуляй, купи газету, посмотри, где что, кто где.

 О чём ты говорил?

-По телефону?

-Да.

-Это не телефонный разговор.

-Ну ладно, я сейчас сам позвоню. А ты не звони больше, а то

 опять будет занято.

 

(Кладёт трубку).

 

ЛЁВА:

Раз-два, и подхватил всеобщую заразу!

А может – это так,

простой мужской рефлекс?

Но я – не Гольдензон,

я не могу так сразу,

мне нужно пять минут

настроиться на секс.

А секс,

как говорят,

полезнее кефира!..

Недавно Лёня Прох,

известный инженер,

приходит на приём

к профессору Шапиро,

имея медикейд,

а может, медикер.

«Профессор, - говорит, -

всё у меня нормально –

и печень,

и живот,

не то, чтоб я больной,

но я хочу спросить вас

конфиденциально:

как мне улучшить секс

с моею же женой?»

Профессор натянул перчатки из латекса,

пощупал там и сям,

милейший человек,

и Проху говорит:

«Для улучшенья секса

я вам и всем другим

рекомендую бег.

Четыре мили в день –

и будете в зените!

Потенция у вас

повысится стократ!..

Недельки через три

вы мне перезвоните,

расскажете,

какой от бега результат.»

Прох тут же убежал,

но через три недели

звонит и говорит:

«Ну сказка, а не быль!

Вы б на меня сейчас,

профессор, поглядели –

я пробегаю в день

по восемнадцать миль!

Я полон сил

и вас,

профессор,

вспоминаю!..»

Профессор говорит:

«Внимаю и ценю.

А как ваш секс, мой друг?»

«А я откуда знаю?

Помилуйте,

я вам

из Кливленда звоню!..»

 

Ну вот,

ещё чуть-чуть –

и можно польку бацать.

И вечер на дворе,

но жизнь своё берёт.

 

(Набирает номер телефона).

 

 

Один, и девятьсот,

сто сорок,

двадцать-двадцать…

Мне кажется, что я

настроился.

Вперёд!..

 

(На этот раз происходит соединение. Включается

автоответчик).

 

ПЯТЫЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС:

-Thank you for calling the Phone Sex. Welcome to the exciting world

 of wonderful sexual adventures. This call may be monitored for

 personne  training purposes. To speak in your native language,

 please listen to the following menu.

 For English – press 1.

          -Good morning!

For Spanish – press 2.

           -Буэнос диас!

For French – press 3.

           -Бонжур!

For Italian – press 4.

           -Буон джорно!

For Chinese – press 5.

           -Нимэнь хао пэнь юмэнь!

For Hindi – press 6.

           -Намастэ!

For Russian – press 7.

           -Добрый день!

For German – press 8.

           -Гутен таг!

 

ЛЁВА:

-Рашэн!..

 

ШЕСТОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (автомат):

-Спасибо за то, что вы позвонили в нашу организацию – СЕКС

 ПО ТЕЛЕФОНУ. Добро пожаловать в увлекательный мир

замечательных сексуальных приключений. Ваш звонок может  прослушиваться в целях обучения персонала. Слушайте

внимательно и нажимайте соответствующие кнопки

 по следующему меню.

 Если вы хотите говорить с мужчиной – нажмите 1.

 Если вы хотите говорить с женщиной – нажмите 2.

 

ЛЁВА:

-С женщиной!..

 

ТРЕТИЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Здравствуйте! Для того, чтобы продолжать этот разговор, вы

 должны быть старше восемнадцати лет. Пожалуйста, наберите

 дату вашего рождения – месяц, число и две последние цифры

 года. Между месяцем, числом и годом нажмите звёздочку.

 В конце набора нажмите 8.

 

(ЛЁВА набирает).

 

ТОТ ЖЕ ГОЛОС:

-Вы набрали 12-16-37. Если это правильно, нажмите 6. Спасибо.

 Теперь наберите 1685. Спасибо. Вы можете продолжать разговор.

 Если вы хотите говорить с женщиной, нажмите 1. Спасибо. У нас

 есть операторы практически из любого города бывшего Совет-

 ского Союза. Если вы хотите говорить с уроженкой Москвы –

 нажмите 1,

 Ленинграда (Санкт-Петербурга) – нажмите 2,

 Киева – нажмите 3,

 Минска – нажмите 4,

 Ташкента – нажмите 5…

 

ЛЁВА:

-Киева!..

 

ЧЕТВЁРТЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Говорить Киiв! Здоровеньки були! Очевидно, вам небезразлич-

 но, какого возраста ваша милая собеседница. Если она должна

 быть в возрасте от

 18-ти до 25-ти лет – нажмите 1,

 от 26-ти до 35-ти лет – нажмите 2,

 от 36-ти до 42-х лет – нажмите 3,

 от 43-х до 51-го года – нажмите 4,

 от 52-х до 60-ти лет – нажмите 5,

 от 61-го до 68-и лет – нажмите 6…

 

ЛЁВА:

-От 36-ти до 42-х!..

 

ПЯТЫЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Дорогой клиент! Прекрасные женщины в возрасте от 36-ти до

 42-х лет готовы беседовать с вами. Вы, конечно, знаете, что для

 хороших сексуальных отношений очень важен цвет волос.

 Если вы хотите говорить с блондинкой – нажмите 1,

 с брюнеткой – нажмите 2,

 с рыжей – нажмите 3,

 с блондинкой, крашеной под брюнетку – нажмите 4,

 с брюнеткой, крашеной под блондинку – нажмите 5,

 с рыжей в парике – нажмите 6…

 

ЛЁВА:

-С блондинкой!..

 

ШЕСТОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Милый друг, возможно, вам не всё равно, как зовут вашу

 привлекательную партнёршу. Имя – это то, что определяет и

 украшает нас, не правда ли?

 Если вы хотите говорить с Леной – нажмите 1,

 с Верой – нажмите 2,

 с Машей – нажмите 3,

 с Галей – нажмите 4,

 с Аней – нажмите 5,

 если вы хотите говорить с Дорой, нажмите любую цифру и

 положите  трубку – Доры у нас нет,

 с Наташей – нажмите 6,

 с Зиной – нажмите 7…

 

ЛЁВА:

-С Наташей!..

 

СЕДЬМОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Хай! Я Наташа. Я женщина, блондинка, из Киева, мне 38 лет.

 Прежде, чем говорить с вами, я хотела бы знать, как вас зовут.

 Согласитесь, что имя – это то, что определяет и украшает нас,

 не правда ли? Если вас зовут Алекcандр – нажмите 1,

 Алексей – нажмите 2,

 Арон – нажмите 3,

 Абрам Соломонович – нажмите 4,

 Борис – нажмите 5,

 Варфоломей – нажмите 6,

 Виктор – нажмите 7,

 Владимир – нажмите 8,

 Вячеслав – нажмите 9,

 Гриша – наберите 10,

 Дима – наберите 11,

 Евгений – наберите 12,

 Игорь – наберите 13…

 

ЛЁВА:

-Ой, пока дойдёт до Лёвы, будет уже утро! Пусть я буду – Гриша!..

 

СЕДЬМОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Здравствуй, Гриша! Это Наташа. Ничего, что мы на ты? Я не-

множко шепелявю, потому что у меня вырвали зуб. Хотелось бы знать,  какой секс ты предпочитаешь: традиционный – нажми 1,

 восточный – нажми 2,

 французский…

 

(Врывается ШЕСТОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС, это тоже автомат).

-Проверка возраста. Прошу прощения за вторжение в ваш разговор.

 Согласно инструкции Департамента внутренних дел, я должен

 проверить возраст клиента, набравшего номер этого телефона.

 Пожалуйста, наберите дату вашего рождения – месяц, число и

 две последние цифры года. Между месяцем, числом и годом

 нажмите звёздочку.

 

(ЛЁВА набирает).

 

ТОТ ЖЕ ГОЛОС:

-Не понял. Наберите, пожалуйста, ещё раз. Спасибо. Ваш возраст

 совпадает с набранным ранее. Можете продолжать. Спасибо.

 

СЕДЬМОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Я повторю. Хотелось бы знать, какой секс ты предпочитаешь:

 традиционный – нажми 1,

 восточный – нажми 2,

 французский – нажми 3,

 еврейский ортодоксальный – нажми 4,

 еврейский реформистский – нажми 5,

 с разговорами – нажми 6…

 

ЛЁВА:

-Я знаю?.. Восточный!..

 

СЕДЬМОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (автомат):

-Ты знаешь, Гриша, что в сексе очень важны позиции, занимае-

 мые партнёрами. От этого зависит продолжительность и красо-

 та секса. Если тебе по душе секс лёжа – нажми 1,

 сидя на полу – нажми 2,

 стоя на голове – нажми 3,

 ногами вперёд – нажми 4,

 в сапогах – нажми 5,

 стоя прямо, ноги на ширине плеч – нажми 6…

 

ЛЁВА:

-Лёжа!.. 

 

ВОСЬМОЙ ЖЕНСКИЙ ГОЛОС (на этот раз это живой

                                             человек):

-Алло?

 

ЛЁВА:

-Кто это?

-Это Бэлла. А вы кто?

-Я Лёва. Но позвольте, где же Наташа?

-Какая Наташа?

-Из Киева, блондинка, 38 лет, восточный, лёжа.

-Это я.

-Как это может быть?

-Это Гриша?

-Какой Гриша? Это Лёва.

-Тут сказано – Гриша.

-Это псевдоним. А где Наташа?

-Если вы – Гриша, то я – Наташа. А если вы – Лёва, тогда я –

 Бэлла.

-Ничего не понимаю. Мы же перешли на ты.

-Когда мы перешли на ты?

-Вон та шепелявая без зуба сама сказала: «Ничего, что мы на ты?»

-Ой, на вы, на ты, какая разница? То был автомат.

-А теперь?

-Я что, похожа на автомат?

-Откуда я знаю? Я же вас не вижу.

-Хотите видеть – идите на Интернет.

-Не надо меня никуда посылать! Я что, для этого позвонил? Это

 секс по телефону?

-Да, это секс по телефону.

-Так я таки правильно попал.

-Подождите минутку, у меня тут борщ закипел!..

 

(Включается автомат – СЕДЬМОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС):

-Пока вы ждёте, послушайте, пожалуйста, музыку. Не кладите

 трубку, Наташа сейчас подойдёт.

 

(Музыка – «Отказала мне два раза» или что-то в том

же духе).

 

-Вы ещё здесь?

-Я ещё здесь. Это Бэлла?

-Да.

-Так почему же автомат говорит: «Наташа сейчас подойдёт»?

-Откуда я знаю, что говорит автомат? Я за него не отвечаю.

-Как борщ?

-Уже закипел.

-Сделали меньше огонь?

-Да.

-Посолили?

-Что?

-Надо посолить и поперчить.

-Это вы меня учите?

-А что на второе?

-На второе – биточки.

-С макаронами?

-Почему с макаронами? С жареной картошкой.

-Это вкусно. С чесночком?

-Откуда вы знаете?

-Я такого давно не ел. Минуточку, кто-то звонит, я узнаю и

 вернусь.

 

(Переключается).

 

ЛЁВА:

-Да?

 

ВТОРОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (Гольдензон):

-Лёва?

-Аркадий, я на телефоне.

-Секс?

-Да.

-И как?

-Пока ничего.Не мешай.

 

(Отключается).

 

-Бэлла?

-Я здесь.

-Я хотел спросить. Я тут набирал всякие номера – Киев, блон-

 динка, от 36-ти до 42-х лет, восточный, лёжа, и попал на вас.

 А если бы я набрал Ташкент, брюнетка, от 26-ти до 35-ти лет,

 французский, сидя на полу, - на кого бы я попал?

-Тоже на меня.

-Ничего не понимаю.

-А тут и понимать нечего. Вам нужен секс?

-Мне много чего нужно!

-А секс?

-Не помешал бы.

-Тогда расслабьтесь.

-Я уже и так расслабился.

-Нет, вы какой-то напряжённый.

-А какой секс?

-Что значит – какой?

-Я хотел восточный, лёжа.

-Хорошо, будет восточный.

-А что это значит?

-Сядьте лицом на восток.

-И всё?

-А что вам ещё надо?

-А если бы я хотел французский?

-Вы не хотели французский, вы хотели восточный.

-А теперь я хочу французский.

-Что вы мне морочите голову?

-Хорошо, пусть будет восточный.

-Вы сели лицом на восток?

-Откуда я знаю, где восток?

-Слушайте, так у нас ничего не получится. Восток – это там,

 где восходит солнце.

-Солнце уже зашло.

-А где оно утром было?

-Не знаю. Я ухожу, когда ещё темно.

-Ну хорошо. Окно у вас есть?

-Есть.

-Сядьте лицом к окну.

-Чтобы все меня видели?

-Закройте шторы.

-Шторы уже закрыты.

-Кто же вас увидит?

-Я знаю? Мало ли кто.

-Сядьте лицом к окну.

-Я уже сел. И вы уверены, что это восток?

-Вы невозможный человек. Как, вы сказали, вас зовут?

-Гриша. Хотя нет! Лёва. Меня зовут Лёва.

-Так вот что, Лёва. Сейчас вы будете делать всё, как я скажу.

-Говорите.

-Встаньте со стула.

-Для чего я садился?

-Вы можете помолчать? Станьте прямо, мышцы расслабить.

 Наклоняясь вниз и не сгибая коленей, старайтесь кончиками

 пальцев обеих рук коснуться пальцев ног.Начали! И-раз, два,

 три, четыре! И-раз, два, три, четыре! Коленей не сгибать!

 Выпрямиться! И-раз, два, три, четыре!..

-Позвольте, я до пальцев ног не достаю.

-А куда вы достаёте?

-Я достаю до коленей.

-Этого недостаточно.

-И поясница начинает болеть.

-Вы хотели секс?

-Да, я хотел секс, но без поясницы. Это у меня слабое место.

-Ещё есть слабые места?

-Нет, всё остальное в хорошем состоянии.

-Тогда сядьте.

-То сядьте, то встаньте, когда вы уже скажете – ложись?..

-Сядьте и вытяните руки вперёд. Закройте глаза и представьте

 себе,что вы в лесу.

-Где я?

-В лесу.

-Что я там потерял?

-Ничего вы не потеряли! Вы пришли в лес, кругом деревья

 растут, цветы, птички, запах сосновый…

-С кем я пришёл?

-Вы пришли со мной.

-Ага, я с вами пришёл. На пикник?

-Да, на пикник.

-Корзинку с продуктами взяли?

-С какими продуктами?

-Так пикник же!..

-Ну хорошо, взяли.

-А что в корзинке, бутерброды?

-Бутерброды.

-Мне – с колбасой. И огурчик чтобы лежал между.

-Лёва!..

-Что Лёва? Вы сказали – представьте себе, что вы в лесу,

 я и представил.

-Я раздеваюсь.

-Вы что, с ума сошли? Вы забыли, что мы в лесу? Вас же

 комары искусают!..

-Вы хотели секс?

-Секс не убежит. Давайте сначала перекусим.

-Что мы перекусим, провода? Мы с вами говорим по телефону.

-Ой, я забыл. И кроме того, я уже пообедал.

-Подождите, я посмотрю борщ.

 

(Опять автомат – СЕДЬМОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС):

-Пока вы ждётё, послушайте, пожалуйста, музыку. Не кладите

 трубку, Наташа сейчас подойдёт.

 

(Музыка).

-Лёва?

-Ну?

-Борщ хороший. Я уже выключила.

-Интересно, что вы варили, когда звонил Гольдензон?

-Какой Гольдензон?

-Аркадий.

-Ничего я не варила. Я вязала носки. Позвонил Гольдензон и

 спросил, который час. Было без пяти четыре.

-Какой секс он хотел?

-Никакого секса он не хотел. Он спросил, как разделать селёдку,

 я ему рассказала.

-Он сказал, что ему хорошо.

-А почему ему должно быть плохо? Время узнал, селёдку

 разделал.

-А секс?

-Что вы заладили – секс и секс? Как будто ничего другого в

 жизни нет.

 Мало вам этого добра?

-Я знаю? Может, и мало.

-Ой, не надо прибедняться! Странные всё-таки люди. Звонят и

 звонят целый день. За восемь долларов в час я должна ещё знать,

 как разделывать селёдку. Огурцы солить не надо?

-Я уже засолил. Опять кто-то звонит, подождите минутку.

 

(Переключается).

 -Да?

 

ВОСЬМОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (голос АВТОРА):

-Лёва, это Наум Сагаловский.

-Кто?

-Наум Сагаловский.

-Мы встречались в поликлинике?

-Нет-нет, вы меня не знаете. Я хочу вам сообщить, что ваша жена

 только что прилетела из Нью-Йорка, она в аэропорту.

-В аэропорту? Она должна была прилететь завтра! Что случилось?

-Паваротти заболел, и последнюю оперу отменили.

-Что с ним?

-С кем?

-С Паваротти.

-Я не знаю, наверно – грипп. Или ангина.

-А что говорят врачи?

-Слушайте, ваша жена прилетела. Пока вы там занимаетесь

 сексом по телефону, она берёт такси и едет домой.

-Откуда вы знаете?

-Лёва, я автор этой пьесы.

-Ну и что?

-Я сам всё это придумал.

-А, так это вы придумали, что моя жена прилетела?

-Нет, этого я не придумал, она действительно прилетела и сейчас

 едет домой.

-Так что же вы тогда придумали?

-Я придумал всё остальное – и Бэллу, и Гольдензона, и секс по

 телефону…

-Может быть, вы и меня придумали?

-Конечно! Я и вас придумал.

-По-моему, вы сумасшедший. Как вы можете меня придумать,

 когда я – вот он – стою и разговариваю с вами по телефону?

-Не забудьте – вы ещё и на другой линии.

-Тем более! Слушайте, вы таки автор, но зачем же голову

 морочить?..

-Моё дело предупредить. Ваша жена Фира будет дома через

 10 минут.

 

(АВТОР отключается).

 

ЛЁВА:

-Бэлла?

-Ну? Ладно, всё. Муж пришел, буду кормить.

-И у меня сейчас жена приедет.

-Звоните в четверг, пока.

 

ШЕСТОЙ МУЖСКОЙ ГОЛОС (автомат):

-К сожалению, Наташа вынуждена прекратить этот интимный

 разговор. Ей было приятно провести с вами 48 незабываемых

 минут. Если у вас есть другие желания и вы хотите продолжить

 секс по телефону, нажмите 1. Если вы устали и хотите прекра-

 тить отношения, нажмите 2.

 

 

ЛЁВА:

-Прекратить…

 

ГОЛОС:

-Отношения прекращаются. Спасибо.

 

(Гудки «занято»).

 

ЛЁВА:

Не секс, а чёрт те что,

пришей кобыле бантик.

Хотя – неважен секс,

а важен – разговор.

Вы скажете, что я –

законченный романтик,

а я вам так скажу:

мне это не в укор.

О женщины земли,

            вы – вечная загадка!

Вчера мой друг Арон

вошёл в ажиотаж:

«С тем сексом, – говорит, –

не так уж всё и гладко.

Супружеская жизнь –

один сплошной мираж.

Я ей принёс цветы,

поставил диск Бочелли,

устроил полумрак,

мы выпили вина,

разделись,

улеглись,

прильнули,

обомлели,

всё было хорошо,

но тут

пришла жена!..»

 

Вы скажете – ну-ну!

Я вам скажу:

вы правы,

и более того –

возможно, что вдвойне.

Писал один поэт:

«О времена, о нравы!..»

Другой поэт писал:

«Дай, Джим, на лапу мне!..»

Мы начали про секс,

а кончили – про Джима.

Но это – ерунда.

Я что сказать хотел?

В условиях семьи и жёсткого режима

общенье наших душ

важней общенья тел.

Что секс?

Смешно сказать –

бессмысленное действо,

раз-два,

туда-сюда,

и некого винить.

А секс и телефон,

как гений и злодейство –

две вещи, что никак

нельзя соединить.

Я так же, как и вы,

не становлюсь моложе.

Мне б зубы починить –

и я ещё вполне!..

По-моему, звонят.

Вы слышите?

Я тоже.

Ну ладно,

мне пора.

Открою дверь жене.

Пусть будут ваши дни

легки

и несуровы,

пускай не бьёт вас жизнь

ключом по головам!

Живите хорошо

и будьте мне здоровы!

Хотя – не только мне.

Немножечко – и вам.

 

(Занавес – если он есть).

(Зрители аплодируют, потом встают и собираются

 уходить.

Неожиданно перед занавесом – если он есть – опять

появляется ЛЁВА).

 

ЛЁВА:

Вернулась, наконец,

моя супруга Фира,

она там варит борщ

и жарит рыбу хек!..

Я тут упоминал

профессора Шапиро,

который говорит,

что в сексе важен бег.

Однажды некто Кац –

он жил когда-то в Сочи,

рабочий человек,

фуражка набекрень –

явился на приём:

«Профессор, нету мочи!

Замучила меня

проклятая мигрень!

Скажите – что принять?

Спасите – вы же гений!..»

Профессор помолчал,

протёр своё пенсне.

«Я сам, – он говорит, –

страдаю от мигреней,

поэтому я вам

сочувствую вполне.

Мигрень лечить нельзя –

увы, лекарства нету.

Но, знаете ли,

я – ещё не старый пень!

Я для себя открыл,

скажу вам по секрету,

что секс с моей женой

снимает всю мигрень.

В тот самый час, когда

мигреневые боли

вонзаются в меня,

как в масло входит нож,

я говорю жене:

«Займёмся сексом, что ли?»

Она мне говорит:

«Раз надо, так чего ж?..»

А с сексом у меня

порядок,

слава Богу!

При этом мне

жена

массирует виски.

Я чувствую, как боль

проходит понемногу,

и я могу дышать

и мыслить

по-мужски!..

Мигрень терзает всех –

и тот больной,

и этот,

но тайну

только вам

доверил я

свою!

Идите, дорогой,

попробуйте мой метод,

излечитесь от мук –

гарантию даю!»

И некто Кац

(он был

неробкого пошиба)

ушёл,

но прибежал

на следующий день.

«Профессор, – говорит, – 

большое вам спасибо!

Я вылечил

свою

злосчастную

мигрень!

Теперь я в мир смотрю

открытыми глазами!

Дай Бог вам долгих дней,

ой, вы спаситель наш!..

Всё было точно так,

как вы мне рассказали:

жена была,

и секс –

два раза,

и массаж!

И  всё –

благодаря

профессору Шапиро!

Ваш метод

всю мигрень

снимает,

как рукой!

И знаете,

у вас –

прекрасная квартира,

а мебель –

я нигде

и не встречал

такой!..

 

(ЛЁВА поворачивается и уходит, на этот раз – навсегда).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 *  *  * 

 

Погасим свет, закрутим краны,

наварим супу и лапши.

И заживут былые раны

финансов, тела и души.

 

Прольётся дождь в садах окрестных,

заблещет золото в золе,

луна взойдёт, Христос воскреснет,

и будет праздник на земле.

 

И, позабыв про геморрои,

катарр и прочие дела,

мои нелепые герои

придут и сядут у стола.

 

Врачи, снабженцы, брадобреи,

привычны к вилке и ножу.

«Ах, Боже мой, одни евреи!» –

я с удивлением скажу.

 

Друзья, подруги, однолетки,

помянем вышедших в тираж

и будем плакаться в жилетки,

что мелко пишет карандаш,

 

что денег нет, что жив Иуда,

и про гусей, и про курчат,

и будем счастливы, покуда

вдруг петухи не прокричат.

 

И я скажу вам: до свиданья

при новой праздничной луне!

Мои безумные созданья,

не забывайте обо мне!..

 

От зла и дури нет охраны,

но ты пиши, перо, пиши –

пускай стихи врачуют раны

финансов, тела и души.

 

 

 

 

О  ПОЭЗИИ  НАУМА  САГАЛОВСКОГО

 

 

 

 

          (Наум Сагаловский) сыграл в жизни третьей волны эмиграции примерно ту же роль, что Дон Аминадо – в жизни первой. Он может показаться газетным фельетонистом – каковым, собственно, и бывал неоднократно в газете «Новый американец» у С.Довлатова. Но не зря С.Довлатов, остроумнейший человек, писал в послесловии к первой книжке Сагаловского «Витязь в еврейской шкуре»: «20 лет я проработал редактором. Сагаловский – единственная награда за мои труды. Я его обнаружил». Лирики у него нет, и слава Богу: он умеет смеяться, а этот дар встречается много реже, чем лирический.

 

                                                                       Евгений Евтушенко

               Аннотация из антологии русской поэзии «Строфы века»

 

 

 

 

          У поэзии Наума Сагаловского есть характерная особенность. Ею восхищается либо крайне интеллигентная публика, либо – совершенно неинтеллигентная.

          Так называемый мидл-класс поэзию Сагаловского – отрицает. И вот почему.

          Писатель нередко выступает от имени своих героев. Это – распространённый литературный приём. Так писал Зощенко. А из наиболее даровитых современников – Ерофеев.

          Сагаловский выступает от имени практичного, напористого, цепкого, упитанного – еврейско-эмигрантского мидл-класса.

          Мидл-класс узнаёт себя и начинает сердиться. Тогда Сагаловского называют циником, штукарём, безответственным критиканом и даже – антисемитом.

          Это – глупо.

          Умение шутить, даже зло, издевательски шутить в собственный адрес – прекраснейшая, благороднейшая черта неистребимого еврейства.

          Спрашивается, кто придумал все еврейские анекдоты? Вот именно…

          Сагаловский это знает.

          Еврей возвращает российской словесности забытые преференции – лёгкость, изящество, тотальный юмор. Таким же способом – представьте – написан «Домик в Коломне». И тем более – «Граф Нулин»…

 

                                                                       Сергей Довлатов

      Из послесловия к книжке Н.Сагаловского «Витязь в еврейской шкуре»      



Hosted by uCoz